Little X Bit em inglês hi there!Uma querida aluna me fez esta pergunta hoje e acredito que possa ser uma dúvida comum. Então hoje você vai aprender qual é a diferença entre A LITTLE e A duas expressões confundem porque são sinônimas. Ambas significam “um pouco ou um pouquinho”. Os britânicos usam mais o a bit of – equivalente a “a little”.Observe She worked a little. Ela trabalhou um pouco. 🇬🇧Willi UK She worked a bit. Ela trabalhou um pouco. 🇺🇸Gus US Ou seja, você pode usar as duas expressões e aumentar seu vocabulário. Mas há algumas regrinhas que você deve se atentar quando for usá-las. Vamos ver. A regra é clara “Arnaldo” 😀 Se você escolher usar A BIT + substantivo, você vai precisar adicionar a preposição OF depois do bit, vamos ver exemplo para ficar mais claro Para dizer um pouco de + substantivo Give her a bit of respect. Dê a ela um pouco de respeito. 🇦🇺Lauryn AU Agora se você quiser usar o A LITTLE da mesma forma, não precisa da preposição. Veja Give her a little respect. Dê a ela um pouco de respeito. 🇬🇧Emilly UK Para usar as duas expressões como adjetivo, não é necessário utilizar a preposição of em nenhuma das duas I’m a little calm. Eu sou um pouco calmo. 🇮🇳Arya India I’m a bit calm. Eu sou um pouco calmo. 🇺🇸Ashley US Agora que você já aprendeu as regras, vamos as frases de exemplo Everybody needs a little bit of love. Todo mundo precisa de um pouco de amor. 🇬🇧Willi UK Aren’t you being a little bit unfair? Você não está sendo um pouco injusto? 🇮🇳Saachi India A Are you hungry? – Você está com fome? B Yes, a bit. / Yes, a little. – Sim, um pouco. 🇺🇸Gus US I need a bit of help. Eu preciso de um pouco de ajuda. 🇦🇺Daniel AU I need a little help. Eu preciso de um pouco de ajuda. 🏴Emrick País de Gales He brings a bit of experience to the job. Ele traz um pouco de experiência para o trabalho. 🇮🇳Saachi India I need a bit of attention. Eu preciso de um pouco de atenção. 🇬🇧Emilly UK I’ll just have a bit of wine, please. Vou querer um pouco de vinho, por favor. 🇮🇳Arya India I’ll just have a little wine, please. Vou querer um pouco de vinho, por favor. 🇬🇧Willi UK I think I drank a bit too much. Eu acho que eu bebi um pouco demais 🇦🇺Lauryn AU I think I drank a little too much. Eu acho que eu bebi um pouco demais. 🇬🇧Emilly UK Também é comum que você veja no inglês britânico, eles usando “a bit” para dar um sentido de meio que, mais ou menos. Vamos ver exemplos I’ve got a bit of an issue at work. Eu tenho meio que um problema no trabalho. 🇮🇳Saachi India The news of the pregnancy came as a bit of a shock to her. A notícia da gravidez foi meio que um choque para ela. 🇺🇸Gus US No inglês britânico é comum também ouvir “a tiny bit” com o mesmo significado. Veja I’m a tiny bit tired. Eu estou um pouquinho cansado. 🇬🇧Willi UK A – Are you hungry? Você está com fome? B – Yes, a tiny bit. Sim, um pouquinho. 🇬🇧Emilly UK She said she’s just a tiny bit worried. Ela disse que está só um pouquinho preocupada. 🇦🇺Lauryn AU E aí, agora não tem mais como errar, você já aprendeu essa! AQUI no meu blog também tem um ebook gratuito pra você baixar e descobrir de que maneira você aprende melhor. Então CLIQUE AQUI, faça o download e faça o teste para descobrir o seu estilo de aprendizagem. Depois me conta o resultado do teste. = Me conta aqui também se você gostou das dicas e compartilhe com seus amigos! = Stay Strong. Inamara Arruda Teacher Bárbara Oliveira Editora-Chefe Cadastre-se abaixo e faça parte da lista VIP. Você receberá gratuitamente conteúdos exclusivos, seleções VIP de dicas de inglês, convites para aulas ao vivo e muito mais. \o/
Exprimerune quantité. Pour exprimer une petite quantité, on utilise 'little', 'few', 'a little', 'a few'. 'little' est suivi de noms indénombrables (exemple : du lait) et peut se traduire par peu de. 'a little' est suivi de noms indénombrables et peut se traduire par un peu de. 'few' est suivi de noms dénombrables (exembles: des œufs) et
Guess what A LITTLE and A BIT have the same meaning. De modo geral, os termos em inglês significam "um pouco" ou "um pouquinho". Porém, há algumas particularidades sobre o uso de cada um. Vamos conhecer as características e exemplos de cada expressãoO termo A LITTLE significa "um pouco", mas, pode ser utilizado como um sinônimo de some algum e é utilizado para falar sobre substantivos incontáveis. Let's take a look at some examplesDo you have A LITTLE space on your bed, mom? I had a course dear, come up here.Você tem um pouco de espaço na sua cama, mãe? Eu tive um pesadelo.Claro querida, suba aqui.Are you ready for the test tomorrow?Not really. I wish I had A LITTLE more time to study.Você está pronto para o teste amanhã?Na verdade não. Eu gostaria de ter um pouco mais tempo para estudar.As you saw, a expressão A LITTLE pode ser utilizada com dois significados, referindo-se à substantivos incontáveis, como as palavras "espaço" e "tempo".A BITA expressão A BIT é muito comum no inglês britânico, como um jeito informal de falar "um pouco". Check the examples below Would you mind turning the TV down A BIT, please?Okay, I'll do it now.Você se importa de abaixar um pouco o volume da TV, por favor?Ok, farei isso agora.I'm not in a mood for running today. I'm A BIT problem. Take a rest.Não estou com disposição para correr hoje. Eu estou um pouco cansado.Sem problemas. Descanse.Are you sleepy?A BIT actually.Você está com sono?Um pouco, na verdade.A BIT OFO termo A BIT, também pode vir acompanhado de OF, antes dos substantivos e possui o significado de "um pouco de", que sugere uma quantidade limitada de algo. Lembrando que essa expressão é um sinônimo de A think I'll need A BIT OF help here in the on, I'm coming!Acho que vou precisar de um pouco de ajuda aqui na cozinha.Espere, estou indo!You should give your pet a bit of know, but I've been busy lately.Você deve dar um pouco de atenção ao seu animal de estimação.Eu sei, mas tenho estado ocupado ultimamente.A LITTLE BIT OFE agora? Você sabia que é possível juntar os dois termos e formar um só? Este, também possui o significado de "um pouco de" ou "um pouquinho de".A LITTLE BIT OF history is needed for young people to understand many of the things that are happening lately.É necessário um pouco de história para que os jovens entendam muitas das coisas que estão acontecendo atualmente.He is A LITTLE BIT smarter than the other students.Ele é um pouquinho mais inteligente que os outros alunos.Thank you for joining us. Esperamos que tenha entendido como utilizar os termos A LITTLE, A BIT OF e A LITTLE BIT OF em inglês, lembrando que eles servem para se referir a substantivos incontáveis. Já, quando se quer falar a respeito de substantivos contáveis, utiliza-se outros termos, que você pode aprender em sua próxima leitura Como usar SOME e A FEW em inglês. See ya!Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.
seE1P1B. 467 426 188 425 96 192 454 300 175